翻訳 / Translation


英語日本語間の翻訳を下記の通り承ります。無料でお見積りさせていただきます。「お問い合わせ」フォーム、またはEメール(info@crosslinkres.com)でお気軽にご相談ください。

 

【対応言語】

英語→日本語

日本語→英語

 

(その他の言語につきましても対応可能です。お気軽にお問い合わせください。)

 

【対応分野】

化学、材料、環境、エネルギー、基礎科学、機械、ビジネス一般、食品、医学、薬学、芸術、文化、スポーツ、観光、貿易、マーケティングなど

 

【基本料金】

英語→日本語 原文1単語8円(税別)

日本語→英語 原文1文字6円(税別)

 

【最低請負料金】

3,000円(税別)

 

【対応文書】

SDS(安全データシート)、マニュアル、取扱説明書、カタログ、学術論文、特許文書、ビジネス文書、契約書類、ニュース記事、ウェブサイト、Eメール、プレゼンテーションなど

 

【対応可能ファイル】

Word、Excel、PowerPoint、Adobe Reader(.pdf)、Open Office、テキストファイル(.txt)、Eメール

(大量の場合は、文字数のカウントを容易にするため、できるだけWordファイルをご用意ください)

 

【納期】

ご発注後、3営業日~。

お急ぎの場合は、ご相談ください。

 

【料金例】

・日本語SDS(安全データシート)文書の英訳:日本語原文1文字6円(税別)

 

【実績例】

ウェブサイト英訳/和訳、カタログ英訳/和訳、取扱説明書英訳/和訳、SDS英訳/和訳、特許文書(化学分野等)和訳、学術論文(医学分野、経済分野等)英訳、製品情報シート英訳/和訳、履歴書(CV)英訳/和訳、Youtubeビデオ英訳/和訳、提案書和訳、契約書和訳、覚書和訳、マーケティングレポート和訳、従業員意識調査英訳、レストランのメニュー英訳、プレスリリース和訳、文献リスト英訳、プロジェクト報告書英訳、証明書英訳、求人広告和訳、手紙和訳、プロジェクト計画書和訳、製品ラベル英訳、スポーツ記事和訳、文化紹介記事和訳、ビザ申請書類和訳、地図英訳、スマートフォンアプリ和訳、マンガ英訳など

 

※その他の言語の翻訳も対応可能です。お気軽に「お問い合わせ」フォーム、またはEメールでご相談ください。無料でお見積りさせていただきます。