英語日本語間の翻訳または文章校正(和訳文校正、英訳文・英文校正)を下記の通り承ります。無料でお見積りさせていただきます。「お問い合わせ」フォームや E メール(info@crosslinkres.com)でお気軽にご相談ください。

 

または、ココナラ(英日・日英翻訳英文校正)、ランサーズ(英日翻訳日英翻訳)でも承っておりますのでお気軽にご相談・ご発注ください。

 

【対応言語】

英語→日本語

日本語→英語

 

(その他の言語につきましても対応可能な場合があります。お気軽にお問い合わせください。)

 

【対応分野】

化学、材料、バイオ、医学、薬学、環境、エネルギー、基礎科学、機械、ビジネス一般、食品、芸術、文化、スポーツ、観光、貿易、マーケティングなど

 

【基本料金】

翻訳:

英語→日本語 英語原文1単語8円(税別)

日本語→英語 日本語原文1文字6円(税別)

 

文章校正:

和訳文校正 英語原文1単語6円(税別)

英訳文校正 日本語原文1文字4円(税別)

 

【最低請負料金】

3,000円(税別)

 

【対応文書】

SDS(安全データシート)、技術文書、学術論文、マニュアル、取扱説明書、カタログ、特許文書、ビジネス文書、契約書類、ニュース記事、ウェブサイト、E メール、プレゼンテーション、会議資料など

 

【対応可能ファイル】

Word、Excel、PowerPoint、Adobe Reader(.pdf)、Open Office、テキストファイル(.txt)、E メール

(大量の場合は、文字数のカウントを容易にするため、できるだけ Word ファイルをご用意ください)

 

【納期】

ご発注後、3営業日~(基本納期)。

お急ぎの場合は、特急翻訳で対応可能な場合がありますのでお気軽にご相談ください。

 

【追加サービス】

・特急翻訳(+1円(税別)/単語または文字~)

・ネイティブチェック(+2円(税別)/原文1文字)

 

【料金・納期例】

・英語 SDS 文書(2,000 単語)の和訳:1単語8円(税別)→ 16,000 円(税別)3営業日後

・英語 SDS 文書(2,000 単語)の和訳(特急翻訳):1単語9円(税別)→ 18,000 円(税別)2営業日後

・日本語製品カタログ(4,000 文字)の英訳+ネイティブチェック:1文字8円(税別)→ 32,000 円(税別)、5営業日後

 

【実績例】

学術論文(化学分野、医学分野、経済学分野等)英訳/和訳、技術文書(化学分野、バイオ分野等)英訳/和訳、SDS 英訳/和訳、製品情報シート英訳/和訳、取扱説明書英訳/和訳、ウェブサイト英訳/和訳、カタログ英訳/和訳、特許文書(化学分野等)和訳、履歴書(CV)英訳/和訳、Youtube 等動画英訳/和訳(英語文字起こし含む)、講演・シンポジウム英訳、対談(経済・金融分野)英語文字起こし+和訳、社内会議資料和訳、提案書和訳、契約書和訳、覚書和訳、マーケティングレポート和訳、従業員意識調査英訳、芸術作品紹介文英訳、レストランのメニュー英訳、観光パンフレット英訳、プレスリリース和訳、文献リスト英訳、プロジェクト報告書英訳、証明書英訳、求人広告和訳、手紙和訳、プロジェクト計画書和訳、製品ラベル英訳、スポーツ記事和訳、文化紹介記事和訳、ビザ申請書類和訳、地図英訳、スマートフォンアプリ和訳、マンガ英訳など

 

【実績案件例】

官公庁様案件、大手広告代理店様案件、大手顕微鏡メーカー様案件、大手 PC メーカー様案件、大手食品関連企業様案件、外資系バイオ製薬企業様案件、バイオ系装置メーカー様案件、大学様案件、デザイン会社様案件、商社様案件、出版社様案件、3D プリンター用造形材料メーカー様案件、3D プリンターメーカー様案件、建材メーカー様案件、カーケア用品メーカー様案件、精密板金加工会社様案件、個人様案件など

 

【お見積り】

お見積りは無料です。お気軽に「お問い合わせ」フォーム、または E メール(info@crosslinkres.com)でお問い合わせください。ボリュームディスカウントもあります。